МЕНТАЛИТЕТ - ВАЖНЫЙ ИНДИФИКАТОР НАЦИИ
Главная » Статьи » Культура вайнахов [ Добавить статью ]

МЕНТАЛИТЕТ - ВАЖНЫЙ ИНДИФИКАТОР НАЦИИ
МЕНТАЛИТЕТ - ВАЖНЫЙ ИНДИФИКАТОР НАЦИИ

ЭЗДЕЛ (ДЕЛАЙ ВЗВЕШЕНО)

Человек оценен Аллахом в стоимость 1800 верблюдов или 12600 коров или в 88200 баранов. Ни одно живое существо, созданное Аллахом не обладает разумом, кроме человека. А что такое человеческий разум? Все культурологи мира сходятся во мнении, что разум человека это измерительный прибор, это весы, с помощью которых человек должен взвешивать свои поступки разумом. Взвешивать каждый свой шаг, каждое свое слово, каждую свою мысль, чтобы различить добро и зло, правду и ложь, полезное и вредное, честь и бесчестье, богоугодное и греховное, что принесет ему выгоду, а что - убыток, что принесет славу, а что - позор, сможет он одолеть врага или не сможет - человек должен все взвешивать.
Если только человек будет использовать свой разум по назначению, т. е. будет все им взвешивать, лишь в этом случае он действительно имеет цену 1800 верблюдов, лишь в этом случае он отличается от животного.

Жизнь вайнахов несет на себе отпечаток некоего своеобразия, ибо мудрые жители «страны башен» оставили своим потомкам бесценное наследство, которое по сей день бережно хранят вайнахи, это уникальный комплекс морально-этических, эстетических понятий - эздел. Слово "эздел" невозможно перевести на русский язык одним словом. Разные авторы переводят его по-разному - "воспитанность", "благородство". На самом деле понятие "эздел" намного более емкое; оно включает в себя такие понятия, как воспитанность, благородство, мужество, щедрость, скромность, мораль и т. д. Человека, имеющего эти качества, называют "эзди долаш саг" ("человек, имеющий эздел"). Человек, имеющий эздел, это тот человек, который все взвешивает. Ингуши всегда повторяют "эздел долаш саг" или "эзди саг" ("человек, имеющий эздел"), "эзди йоI" ("девушка, имеющая эздел"), "эзди зIамсаг" ("молодой человек, имеющий эздел"), "эзди къамаьл долаш саг" ("человек, у которого разговор выдержан в духе эздела"), "эзди тейп" ("род, представители которого обладают эзделом") и т. д. На каждом шагу, в любом деле при каждом разговоре ингуши подчеркивают, выдержано ли в духе эздела или нет.
Испокон веков именно наличие «эздела», а не богатство или знатность, было единственным критерием оценки людей. Благодаря этому у ингушей никогда не было никаких сословных разделений, каждый человек был свободен. Управлял ингушским обществом совет старейшин Мехк Кхела, в который входили самые мудрые, достойные, уважаемые старики, чьи решения неукоснительно выполнялись. Символом справедливости и правосудия совета старейшин являлся эздел.

«Внутреннее благородство крепче скалистого берега»

Слово «эздел» происходит от выражения «эзе дел" - "делай взвешенно". Человек, имеющий эздел, -это человек, который все взвешивает – каждый свой шаг, каждое слово, каждую мысль. Особенно важно взвешивание своих слов. Вайнахский язык очень емко определяет содержание понятия «разговор» (къамаьл). Слово «къамаьл» состоит из двух частей: «къа» - грех и «маьл» -воздаяние за добро, благодеяние. Словом можно совершить большой грех, но можно совершить благодеяние. У вайнахов всегда придавалось большое значение слову. Исследователи ингушского быта 19 века отмечали, что у ингушей оскорбление словом считается более тяжелым, чем оскорбление действием. О значении слова говорят ингушские пословицы: «Ружье убило одного, язык -девятерых», «Смотри вперед, когда идешь; оглянись назад, когда говоришь».

«Благородство лишь у того, кто ведет себя благородно»

«Воспитанность», «благородство», «этика» -каждое из этих слов, являясь частью понятия «эздел», все-таки не отражает полный его смысл. На самом деле понятие «эздел» намного более емкое. Оно включает в себя воспитанность, вежливость, благородство, мужество, щедрость, скромность, мораль. Эздел – это уникальный комплекс морально-этических, эстетических правил, прививаемых вайнахам с раннего детства. Человека, имеющего эти качества, называют «эздий саг» («человек, имеющий эздел»).
Из-за непонимания смысла эздела и этимологии слова "эздел", многие писатели и ученые сопоставляют его с тюркским словом "уздень", которое обозначает человека, находящегося на службе у хана или князя. В этимологическом словаре М. Фасмера слово "уздень" объясняется как "горский дворянин на Кавказе" и выводится это слово из половецкого ozden (свободный, благородный). Слова "уздень" и "эздел" имеют очень сомнительную связь, и когда слова "эздел" производят от слова "уздень", лишают это слово всякого смысла. Если даже между этими словами имеется какая-то связь, то менее емкое по содержанию слово "уздень" могло произойти от слова "эздел", но никак наоборот.
Слово «эздел» у ингушей часто употребляется в паре со словом «эхъ» – совесть. «Лучше раньше времени скончаться, чем жить не по совести», -говорят вайнахи. Собственно эздел – тоже совесть, но осязаемая в поступках, в поведении. Эздий саг – «благородный, воспитанный человек». Он – носитель всех положительных качеств. Среди них вайнахи при прочих достоинствах на первое место ставят скромность. Это не значит, что он неэнергичен или вял. Ему присущи соревновательность в благородстве (яхъ), щедрость (камоаршал) и смелость (денал), которая проявляется не только в момент опасности, но и в повседневной жизни, ведь чтобы говорить всегда правду, выполнять данное слово, тоже надо обладать мужеством. Все эти житейские качества подчинены сдерживаемому началу (сабар). «Коня узнаешь по походке, человека по сдержанности» - гласит вайнахская мудрость.

«Вежливое поведение — половина жизни человека»

Та область культуры, которая проявлена в поступках, по-вайнахски называется «гIулакх». В этом понятии четко выражены этикет, вежливость, нравственность. Это тоже качество, которое заключено в русском слове «уместность». Например, гIулакх заключается в размещении людей за столом, в правильном расположении блюд. Принцип гIулакха часто иллюстрируется местами старшего (справа) и младшего (слева), когда они идут рядом. Если идут трое, то самый младший располагается справа от старшего, находящегося в центре, – он должен в любое время по просьбе старшего отделиться от группы, чтобы выполнить какое-либо поручение. Древний обычай слезать с коня, продвигаясь по селу, для приветствия пешего – это тоже гIулакх. Судя по таким примерам, гIулакх несколько шире русской уместности, потому что больше охватывает сферу телесного размещения и движения, наполняя ее этническим содержанием.
К сфере уместности в смысле тактичности применяется слово «тов». Тактичный, этически воспитанный человек – товш саг -при встрече со стариками и женщинами всегда предложит свою помощь. Вайнахский этикет предполагает проявление уважения к человеку любого возраста, пола, национальности и вероисповедания. Какой бы этот человек ни был – плохой или хороший, умный или глупый, достойный или недостойный, – необходимо в отношении него проявлять уважение в полной мере. Уважение необходимо проявлять даже к своему врагу. Как человек одной рукой моет другую, так и этикет очищает людей, сближает их, устанавливает между ними хорошие отношения, поднимает их честь, пробуждает в человеке самое лучшее, самое красивое, самое хорошее, что в нем есть.
«На благородном и мешковина хорошо смотрится»
В вайнахских культурных терминах отражается не только этика, но и эстетика человека. Он должен быть прилично одет, иметь сдержанные манеры, не быть многословным (есть пословица: «Даже в молитве лишнее слово идет в пользу черта»). Облик, внешний вид обозначает термин «куц». Но смысл «куц» шире русских эквивалентов, ибо это не стабильное состояние, а постоянно поддерживаемое, в том числе усилиями других людей. Например, поддержание куца старшего при застолье состоит в потчевании его почетными частями пищи (головы, грудинки и курдюка барана). В этом смысле ингушское «куц» близко к понятию «лицо» в китайской традиции, где поддержание «лица старшего» есть исполнение долга перед ним со стороны младшего. В ингушском языке близкое фонетически к «куц» слово «куст» (буквально -«образ») обозначает также культуру в ее эстетическом аспекте. Осуждение («неприлично», «некрасиво») выражает слово «куст дац».
Особенно важно взвешивание своих слов. Ингушский язык очень емко определяет понятие слова "разговор" ("къамаьл"). Слово "къамаьл" состоит из двух частей "къа" ("грех") и "маьл" ("воздание за добро, благодеяние (на этом и на том свете)"). Словом можно совершить большой грех, за который Бог накажет на этом и на том свете, но можно совершить и благодеяние, за которое Бог вознаградит на этом и том свете. Больше всего люди грешат языком. Поэтому каждому особо надо взвешивать слова. У ингушей всегда придавалось большое значение слову. Исследователи ингушского быта XIX в. отмечали, что оскорбление словом у ингушей считается более тяжелым чем оскорбление действием. О значении слова говорят ингушские пословицы: "топо цаъ вийнав, метто ийс вийнав ( "ружье убило одного, язык - девятерых"), "хьалха хьаже мара гIа ма баккха, техьа хьаже мара дош ма ала" ("смотри вперед, когда идешь, оглянись назад, когда говоришь"), "Iайше мара хьама ма кхала, литте мара дош ма ала" ("не прожевывая не глотай, не выверив не говори") и.т.д.
Человек, имеющий эздел, это человек, который все взвешивает - каждый свой шаг, каждое свое слово, каждую свою мысль.
Когда человек взвешивает свои мысли, слова и поступки, то он стремится к справедливости. Главное требование Бога к людям - быть справедливыми в отношении друг к другу. Только в этом случае люди будут любить и уважать друг друга. Человек должен относиться, также, как он хотел бы, чтобы отнеслись к нему. Все пророки, посланные к людям Аллахом, требовали от людей справедливого отношения друг к другу.
Само слово "эздел" означает "взвешивание". Слово "эздел" происходит от выражения "эзе дел!" ("взвешивай!; букв.: "делай взвешено!", Бог дал человеку разум, чтобы он все взвешивал им. Разум - это весы. Весы - это символ справедливости, правосудия.
Категория: Культура вайнахов | Добавил: kav-kaz (25.08.2010)
Просмотров: 2638 | Комментарии: 1 | Теги: Эздел, Культура | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
avatar
1
Очень ценная заметка!
avatar